Опора на Тару-освободительницу

English

Краткое учение в формате «Завтрак бодхисаттвы» из цикла, посвященного тексту Дже Ринпоче «Сущность человеческой жизни».

  • Демонстрация того, что Тара – надежное прибежище
  • Обещание составить текст, доводя начинание до конца
  • Вопросы пола становятся неактуальны для просветленных существ
  • Два аспекта дискриминации

Следующая строфа:

«Тех, кто дрейфует по великим морям страдания, спасу!» –
превосходным образом данный мощный обет.
К твоим лотосным стопам, сострадательная богиня,
Я подношу эту склоненную главу.

Опять же, Дже Ринпоче в начале выражает почтение Таре – а то конкретное её качество, которому он выражает почтение – это великое сострадание и бодхичитта, а также её мудрость, позволяющая ей приносить величайшее благо живым существам. Итак, «Тех, кто дрейфует по великим морям страдания» – то есть нас, всех живых существ шести царств; а её обет – «Спасу» – означает, что она приведет нас к освобождению и полному пробуждению.

Подобное выражение почтения Таре действительно показывает, что она является надежным прибежищем, потому что обладает по отношению к нам великим состраданием. Она способна привести нас к освобождению, потому что сама к нему пришла и обладает необходимой мудростью. Посредством собственной мудрости она постигла пустотность от подлинного существования — а это жизненно важное условие для устранения всех препятствий и для того, чтобы позволить нам достичь освобождения и полного пробуждения. Итак, Тара – надежное прибежище. У нее нет никакого резона лгать; понимание её безошибочно, в её мотивации нет манипуляций. Это действительно поощряет нас к слушанию.

Как я уже говорила, в начале текстов всегда выражается почтение – для того, чтобы накопить заслугу, а также в качестве обещания сочинить текст. Перед тем, как взяться за большое начинание, хорошо выразить уважение тем, кто выше, и дать очень мощное обещание выполнить обещанное – то есть не просто «Привет, Тара! Я напишу этот текст… но что-то был очень занят, забыл, давай в другой раз». Не так. Нужно иметь подлинную решимость, нужно довести дело до конца и написать текст.

Есть замечательная история о Таре и о том, как она получила имя «Тара», что означает «освободительница». Здесь используется слово «спасти» – в том смысле, что она спасает других – но я думаю, что слово «освободить» удачнее. «Спасти» – слово в гораздо больше степени христианское; она же на самом деле нас освобождает, указывая нам путь.

В истории говорится, что в некой вселенной в отдаленном прошлом (и не спрашивайте меня, правда ли это, потому что я не думаю, что это на самом деле важно) жила принцесса, которую звали Йеше Дава. Она была очень предана делу принесения блага живым существам и лелеяла других больше, чем себя, так что каждый день перед завтраком обязательно удостоверялась, что столько-то живых существ достигли освобождения или просветления; перед обедом каждый день удостоверялась, что столько-то других существ достигли высочайшего блага. То же происходило и перед ужином. Итак, она освобождала всех этих существ и ей это очень хорошо давалось, и несколько монахов пришли к ней и сказали: «О, ты большая молодец! Тебе следует молиться о том, чтобы в следующей жизни родиться мужчиной» – а она сказала: «Спасибо, ребята, но нет» и зародила решимость быть женщиной во всех своих будущих жизнях и достичь пробуждения в форме женщины.

Думаю, когда вы доходите до стадии пробуждения, «мужчины» и «женщины» – всё это – для вас абсолютно ничего не значат, потому что вы видите, что это лишь ярлыки на основе атомов и молекул, и не более. Они ничего не значат с точки зрения чьих-либо интеллекта, эмоциональной восприимчивости или любой из этих подобной вещи. В наше время люди очень увлекаются рассуждениями вроде «Это мужественная черта, а это женственная черта» – и мне все это, скажу вам честно, не особо близко. Многим людям это нравится, и в буддизме говорят о «божественной женственности». Это что? Может, существуют женские символы; но когда вы деятельно размышляете над пустотностью, вся идея о мужчинах и женщинах отпадает – так же как и идея о расовых различиях, или этнических различиях, и обо всех тех способах, которыми мы дискриминируем и разделяем друг друга. Когда вы медитируете на пустотности, то видите, что это лишь мысленные обозначения, а мысли порождены человеческим умом. Некоторые из мыслей, порожденных человеческим умом, безумны; другие же, возможно, не безумны, но являются лишь условными обозначениями, нужными для простоты – но особого дополнительного смысла не имеют.

Как бы то ни было, Тара достигла просветления в форме женщины. Замечательно, да? Чем больше просветленных существ, тем лучше.

Думаю, подобное выражение почтение для нас довольно полезно. Оно также заставляет нас подумать: если Дже Ринпоче дает обязательство написать текст, нам следует дать обязательство над ним поразмыслить; ведь когда я думаю, что кто-то дал обязательство  что-то сделать, а пользу от этого получаю я – я, может, и не просила Дже Ринпоче написать текст, но, очевидно, являюсь одной из тех, к кому он обращен (хотя этот текст предназначен для практикующих мирян, содержание его, очевидным образом, предназначено и для монахов и монахинь) – я несу некую ответственность. Не должно быть так, что учителя дают учения, а я просто потягиваюсь, и, зевая, говорю: «Ладненько, сегодня я готова послушать. Что вы там хотели сказать?» [зевок] «Ах, но сегодня я слишком устала, так что пойду спать…» – или «Сегодня пойду на свадьбу», или «Сегодня я пойду на лодке покатаюсь», или «Просто занята. Так что вы учите, а я как-нибудь послушаю – когда настроение будет!».

Именно так мы часто относимся к Дхарме. «Работа Дже Ринпоче и всех наших остальных учителей – а сегодня день рождения Его Святейшества [Далай-ламы] – состоит просто в том, чтобы давать учения, а мы никаких обязательств не несем» – не думаю, что это вполне правильное отношение! Да, будучи новичком, вы не вполне знаете, что происходит; но когда вы выслушаете какое-то количество Дхармы и поймете часть того, что происходит, то поймете, что Дже Ринпоче не может быть учителем, если мы не станем учениками – и если он готов стать учителем, мы должны попытаться, должны быть готовы по-настоящему изучить то, что он говорит, и над этим поразмыслить.

[Отвечая на вопрос из аудитории] Как использовать пустотность, чтобы не страдать от дискриминации? Нужно распознать, что те, кто дискриминируют, держатся за очень фиксированные идеи, цепляются за неотъемлемое существование. Их умы искажены. То, за что они держатся, не соответствует истине – и потому нам не нужно принимать их стереотипы о нас.

У любого рода дискриминации, думаю, есть два аспекта. Один – это институциональный аспект, где, безусловно, присутствуют внешние препятствия. Другой аспект – это то, что группа, которую дискриминируют, развивает настрой либо гнева, либо жалости к себе, либо сомнений («А вдруг то, что они говорят, правда?») – иными словами, в нашем собственном уме присутствует отклик на дискриминацию, содержащий омрачения, а эти омрачения – наши; и они, думаю, причиняют огромный вред. Вредят не только внешние институциональные препятствия. Страх, гнев, низкая самооценка, защитное поведение, что бы то ни было – со стороны любой притесняемой группы – тратят много наших времени и энергии; но если бы мы осознали: «Это лишь ошибочные представления других людей; мне нет нужды на них покупаться – я буду идти, и где бы ни нашлась открытая дверь, я в неё войду» –  то устранили бы множество проблем, проистекающих из нашего омраченного отклика.

Думаю, если мы так делаем, это также показывает людям, что мы компетентны – и тогда люди, будем надеяться, начинают менять свои представления. Разумеется, все равно нужно открыто говорить о проблемах – но говорить нужно всегда искусно, чтобы люди, чьи умы вы хотите изменить, могли услышать то, что вы говорите; потому что если вы говорите что-то гневно, обвиняюще, люди даже не могут прислушаться к содержанию того, что вы говорите, потому что слишком заняты тем, чтобы отреагировать на эмоцию и невербальную составляющую того ваших слов  – или тон вашего голоса, вербальный компонент.

Скажем, добро пожаловать в буддизм в качестве женщины. Существует половая дискриминация, а ламы об этом не догадываются – а если вы их спросите, они скажут: «Нет половой дискриминации. Все равны». Они действительно, серьезно, не способны её разглядеть.

Если говорить обо мне лично, я думаю, что возвращение на Запад предоставило мне свободу для того, чтобы заниматься вещами, делать которые в Индии я не могла. Я очень ценила время в Индии – оно было замечательным, я ни за что бы от него не отказалась – но в том, чтобы после получения хорошего образования суметь расправить крылья, испробовать свои идеи и тому подобное, возможность предоставила эта [– американская –] культура. Хотя и среди жителей запада половой дискриминации много. Казалось бы, ее быть не должно – но она, грустно сказать, есть.


Источник: Relying upon Tara the liberator | Bhikshuni Thubten Chodron