Комментарий к «Расставанию с четырьмя цепляниями» — часть 1

Комментарий досточтимой Тубтен Чодрон к тексту Джецун Дракпа Гьялцена «Расставание с четырьмя цепляниями (привязанностями)», данный в рамках ретрита по практике Ченрези, 2013 год.

Аудиозапись синхронного перевода на русский язык

Расставание с четырьмя цепляниями
Дракпа Гьялцен (1147 — 1216)

1. Мои учителя, что столь добры
Медитативные божества, что столь сострадательны –
К вам от всего сердца обращаюсь за прибежищем;
Молю, даруйте мне свои благословения.

2. Поведение, что противоречит учениям, бесполезно;
Посему, чтобы действовать в соответствии с учениями,
Вот наставления по расставанию с четырьмя цепляниями;
Предлагаю их вашим собственным ушам.

3. Если цепляешься за эту жизнь, ты не практикующ(ий/ая);
Если цепляешься за три царства, это не отречение;
Если цепляешься за собственные интересы, ты не бодхисаттва;
Если возникает цепляние, это не воззрение.

4. Сперва, не цепляйся за эту жизнь:
Нравственное поведение, учеба, размышление и медитация –
Тот и та, кто осуществляет их ради этой жизни
Не является практикующ(им/ей); посему оставь это.

5. Для начала объясню нравственное поведение:
Это корень высших перерождений;
Это лестница к освобождению;
Это противоядие от страдания;

6. Посему преуспеть без нравственного поведения невозможно.
Что до нравственной дисциплины, что цепляется за эту жизнь,
Она коренится восьми мирских забот
Она привлекает обвинения в безнравственном поведении;

7. Заставляет тебя завидовать тем, кто наделен нравственной дисциплиной;
Она – семя, что создает низшие перерождения;
Посему отбрось притворную нраственность.

8. Тот или та, кто осуществляют учебу и размышление
Обогащаются ресурсами, что усиливают познания;
Тот или та наделены светом, что рассеивает неведение;
Знакомы с путем, по которому нужно вести живых существ;

9. Наделены семенем дхармакаи;
Посему нельзя преуспеть без учебы и размышления.
Что до учебы и размышления, что цепляются за эту жизнь,
Они обеспечивают ресурсы, что порождают высокомерие.

10. Вызывают презрение по отношению к тем, кто ниже в учебе и размышлении;
Вызывают зависть по отношению к тем, кто наделен учебой и размышлением;
Заставляют тебя искать спутников и богатство;
Таков корень, что порождает низшие рождения.

11. Посему оставь учебу и размышление, направляемые восемью [мирскими] заботами.
Все, кто осуществляют медитативную практику
Наделены противоядием от омрачений;
Они наделены корнем пути к освобождению;

12. Обладают семенем буддовости;
Посему без практик медитации обойтись нельзя.
Что до медитативной практик, осуществляемой ради этой жизни,
Она приносит отвлечения, когда пребываешь в одиночестве;

13. Наделяет тебя мастерством в искусстве пустой болтовни;
Заставляет чернить тех, кто осуществляет учебу и размышление;
Вызывает зависть по отношению к другим медитирующим;
Посему оставь медитативное сосредоточение восьми забот.

14. Чтобы устремиться к нирване, состоянию за пределами печали,
Отбрось цепляние за три царства.
Чтобы отбросить цепляние за три царства,
Размышляй над дефектами циклического бытия.

15. Первое – дуккха страдания;
Сюда входят страдания трех низших царств.
Если тщательно над ними размышляешь, возникнет страх,
Ведь если бы они созрели для тебя, то действительно были б нестерпимы.

16. Не собирать добродетельную карму, что их преодолевает,
И продолжать взращивать поля низших царств –
Где бы такое поведение ни встречалось, плюнь на него.

17. Размышляй над дуккхой перемен –
Из высших царств можешь пасть в царства низшие;
Бог Индра может переродиться простым земным человеком;
Солнце и луна могут обратиться во мрак;

18. Вселенский монарх может переродиться слугой.
Это можно узнать посредством писаний,
Но этих вещей не воспринять обычным существам.
Посему налюдайте за собственным опытом изменений на человеческом уровне;

19. Человек богатый обращается в человека бедного;
Человек уверенный обращается в человека тревожного;
Множество людей объединяются как один;
Этот список таких явлений невообразим.

20. Если размышляешь над дуккхой обусловленности,
Кармические деяния бесконечны –
Страдаешь со слишком многим, страдаешь со слишком малым;
Страдаешь при богатстве, страдаешь, голодая.

21. Мы впустую растраичваем всю свою жизнь, готовясь;
Готовясь, мы все умираем.
Даже в смерти несть конца подготовке,
Ибо мы начинаем готовиться ко следующей жизни.

22. Плюнь на тех, кто продолжает цепляться
За это скопление страданий, что называется циклическим бытием.
Освободившись от этого цепляния, выходишь за пределы печали;
Выходя за пределы печали, достигаешь счастья.

23. Свобода от этих двух цепляний – это переживание простора.
Твоя личная свобода лишена ценности.
Существа всех трех царств – твои родители;
Плюнь на тех, кто оставляет своих родителей
В буре страданий и стремится к собственному счастью.

24. Пусть страдания трех царств созреют для меня;
Пусть живые существа заберут всю мою заслугу;
Посредством благословений от этого добродетельного деяния
Пусть все живые существа достигнут полного просветления.

25. Как бы ты ни пребывал(а) в реальности,
Освобождения не будет, пока держишься.
Чтобы и это объяснить подробнее:

26. Нет освобождения для тех, кто держится за существование;
Нет высшего переождения для тех, кто держится за несуществование;
А те, кто держатся и за то, и за другое, невежственны.
Посему свободно ввергни свой ум в недвойственную сферу.

27. Все вещи – лишь объекты ума;
Без поисков творца четырех элементов,
Такого как мудрый создатель, Ишвара и так далее,
Свободно помести ум в сферу самого ума.

28. Иллюзорная природа [всех] видимостей
А также [истина] зависимого порождения –
Нельзя описать их подлинный способ существования;
Посему свободно ввергни ум в непостижимую сферу.

29. Посредством заслуги, извлеченной из этой добродетели
Описания расставания с четырьмя цепляниями
Пусть все существа семи классов без исключения
Будут приведены к уровню буддовости.

Эти наставления по расставанию с четырьмя цепляниями были сочинены йогином Дракпа Гьялценом в достославном монастыре Сакья.